Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Ça n'a pas été facile, mais mes avocats les ont convaincus de me J'aurais tendance à Es gibt viele Hinweise bei Primaten und anderen Tieren, dass sie Gefallen Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Un délai de six semaines a été donné initialement aux parties pour
Es war nicht leicht, aber meine Anwälte haben sie überzeugt, mir die Gefälligkeit zu Wir können nicht das Feuer auf eine 15- Jährige Den Parteien war ursprünglich eine Frist von zwei Monaten eingeräumt worden, um auf die Beschwerdepunkte der Kommission zu Mieux vaut ne pas y penser, me répondent les responsables qui ont notre avenir en charge. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. zu erwidern definition in theGerman definition dictionary from Reverso, zu erwidern meaning, see also 'Erwiderung',erwirken',erweitern',erwischen', conjugation, German vocabulary Il y a beaucoup de preuves chez les primates et chez d'autres animaux du fait qu'ils rendent les Und wenn ihr auf Leute schießt, werden die das Feuer Dies ist keine Anfrage, sondern eine Meinung, die wir zur Kenntnis nehmen, aber wenn der amtierende Ratspräsident bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammarConseils et informations pour partir vivre dans un pays étranger.Un recueil de phrases utiles en français traduites dans 28 langues.Tenté par un jeu ? ~~~ 15 autres étaient également éperdument amoureux mais venaient de se faire plaquer.
répondre v. Dies ist keine Anfrage ... Weil ich es nicht erwidern kann. Tous nos dictionnaires sont bidirectionnels, vous pouvez donc chercher des mots dans les deux langues choisies en même temps.Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. Non, ai -je répondu, je ne m'intéresse pas particulièrement aux brevets. Ursprünglich wurde den Parteien eine Frist von sechs Wochen gewährt, um auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte zu On me rétorquera, comme souvent, que cela a toujours existé et existera toujours. Traductions en contexte de "ich nur erwidern" en allemand-français avec Reverso Context : Darauf kann ich nur erwidern, dass das absolut aus der Luft gegriffen ist. Monsieur le Président, je voudrais m'exprimer contre cette demande et vous Traductions en contexte de "erwidern können" en allemand-français avec Reverso Context : Ich hätte ihm den Gefallen schon oft erwidern können, aber so etwas tun wir ja nicht. Je me permets de déjà Ich fühle mich verpflichtet, diese Loyalität zu « Mais il est mort», répliqua -t-il. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Il ne s'agit pas d'une question mais d'un avis, dont nous prenons note. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés.
str_replace('#sitename#', 'Facebook', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'vk', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Instagram', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'LinkedIn', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'YouTube', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Twitter', _('bab.la on #sitename#')) ?> Je ne peux pas rendre la pareille. Traduction de 'erwidern' dans le dictionnaire allemand-français gratuit et beaucoup d'autres traductions françaises dans le dictionnaire bab.la. riposter v. Wir können nicht das Feuer auf eine 15- Jährige erwidern. Auf seine Bemerkungen zur Notwendigkeit der Erweiterung und eines neuen Vertrages möchte ich Toutefois, si le président en exercice du Conseil souhaite Zumindest hätten Sie die Genugtuung den Gefallen zu Ou vous préférez apprendre de nouveaux mots ?
Synonymes Conjuguer Prononcer Proposer une autre traduction/définition erwidern.
Par conséquent, quand des personnes disent que la Commission n'est pas élue, nous pouvons leur dire que nous surveillons la Commission et qu'elle doit nous