Alle unsere Wörterbücher sind bidirektional, das heißt du kannst Wörter in beiden Sprachen gleichzeitig nachschlagen.Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. Schon gewusst? Hier kannst Du mehr darüber lesen. German Weil die Zwänge und Probleme der Zahlungsbilanz dann nicht mehr bestehen werden. Copyright © IDM 2020, soweit nicht anders angegeben. Unterscheidung. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee.Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!sicherzustellen, dass diese Software problemlos aus den Ports installiert werden kann - kontaktiere espie@openbsd.org.to try and make sure it can be installed seamlessly through the ports tree.weil es in meinem Land, Italien, eine Vorruhestandsregelung gibt.because my country, Italy, has a system of early retirement.Diplomatie sowie Austauschprogramme zwischen den Mitgliedstaaten, dem Rat, dem Sekretariat des Rates und uns selbst zusammen, um - durch Osmose, wie wir zu sagen pflegen - ein besseres Verständnis voneinander zu erhalten und einen geschlossenen Ansatz in der Zukunft vorzubereiten.and on exchange programmes between the Member States, the Council, the Council Secretariat and ourselves in order to achieve - via osmosis, as I always say - a better understanding of each other and to prepare a cohesive approach in the future.Unterstützung o Ich arbeite mit einem dauerhaften Coach, der immer in der Nähe ist. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammarAlles was du über das Leben im Ausland wissen musst.Nützliche Phrasen, übersetzt von Deutsch in 28 Sprachen.Lust auf ein Spiel? bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.
bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. by that i mean i make them deviate from their actual function to temporarily define a spectrum of possibilities or, more precisely, outcomes. beispiel: eine fußpumpe. however, in my work, objects become eccentric. Öst. es gibt auch so viele verschiedene künstler, die ich mag. o Ich habe einen dauerhaften Coach, aber er/sie ist nicht immer in meiner Nähe. for example, a foot pump. o Ich habe verschiedene Jobcoaches, aber das ist kein Problem. Nun wird sich auch der Kot ans Rad hängen, und wird keiner so grob sein, der hier nicht woll… 0 Replies: auf Arbeit in der Arbeit: Last post 18 Feb 10, 15:55: Ich war immer der Meinung, es sei eine österr./dtsch.
o I have a permanent coach but he/she is not always in my neighbourhood. Neyts-Uyttebroeck jeder kennt doch dieses zähe Vergnügen beim aufpumpen eines Schlauchboots bei sengender hitze oder einer luftmatratze im "halbschlaf". Ich habe Thomas, den bekannten kölner Seifenblasenmensch getroffen. o I have different workcoaches, but that isund konnte in dieser Zeit zahlreiche Entwicklungsund Karrieremöglichkeiten nutzen.now and in this duration have had lots of development and career opportunities.eine uhr mit dem abguss meines körpers als zeiger ... sie steht still und am monitor schlägt das herz ... wenn sich jemand nähert, beginnt sie zu rotieren ... sie tickt ... am monitor erscheinen in schneller folge schriftzüge ... keine zeit ... druck ... kein druck ... zeit ... dasbetrachter selbst am monitor ... er ist teil der maschinerie geworden.a clock with a copy of my body as hands ... it stands still and on screen a heart is beating ... if somebody gets closer to the clock, the hands start to rotate ... it ticks ... on screen slogans start to appear in a fast sequence ... no time ... pressure ... no pressure ... timehimself on screen ... he became part of the machinery.Ich habe nie ein Aupair gewesen, aber ich hoffe, ich kann ein aupair.i worden sind Lehre, Ausbildung und Betreuung eines autistischen Kindes für fast 2i never been an aupair before but i hope i can be an aupair.i have been teaching,training and taking care of an autistic child for almost 2therapy,speech therapy and recreational therapy.homebased.allumfassenden Urteil oder eine Art Mythos, die von vornherein jede Entwicklung abblocken.all-embracing judgement or a kind of myth, blocking any development from the start.für diese "Fähigkeit", sondern für den Nutzen, den ein anderer aus dieser Fähigkeit bekommt (und was er subjektiv als "wertvoll" ansieht).generally speaking there is nothing you may exchange for this "ability" as well but just for the benefit, which another person may get from this ability (and which he subjectively regards as quite valuable).im allgemeinen muss ein ding nützlich sein, in meinen arbeiten werden die dinge jedoch exzentrisch, weichen also ab von ihrer eigentlichen funktion, um somit für eine weile ein feld von möglichkeiten, oder besser: wirkungen zu definieren.
bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. by that i mean i make them deviate from their actual function to temporarily define a spectrum of possibilities or, more precisely, outcomes. beispiel: eine fußpumpe. however, in my work, objects become eccentric. Öst. es gibt auch so viele verschiedene künstler, die ich mag. o Ich habe einen dauerhaften Coach, aber er/sie ist nicht immer in meiner Nähe. for example, a foot pump. o Ich habe verschiedene Jobcoaches, aber das ist kein Problem. Nun wird sich auch der Kot ans Rad hängen, und wird keiner so grob sein, der hier nicht woll… 0 Replies: auf Arbeit in der Arbeit: Last post 18 Feb 10, 15:55: Ich war immer der Meinung, es sei eine österr./dtsch.
o I have a permanent coach but he/she is not always in my neighbourhood. Neyts-Uyttebroeck jeder kennt doch dieses zähe Vergnügen beim aufpumpen eines Schlauchboots bei sengender hitze oder einer luftmatratze im "halbschlaf". Ich habe Thomas, den bekannten kölner Seifenblasenmensch getroffen. o I have different workcoaches, but that isund konnte in dieser Zeit zahlreiche Entwicklungsund Karrieremöglichkeiten nutzen.now and in this duration have had lots of development and career opportunities.eine uhr mit dem abguss meines körpers als zeiger ... sie steht still und am monitor schlägt das herz ... wenn sich jemand nähert, beginnt sie zu rotieren ... sie tickt ... am monitor erscheinen in schneller folge schriftzüge ... keine zeit ... druck ... kein druck ... zeit ... dasbetrachter selbst am monitor ... er ist teil der maschinerie geworden.a clock with a copy of my body as hands ... it stands still and on screen a heart is beating ... if somebody gets closer to the clock, the hands start to rotate ... it ticks ... on screen slogans start to appear in a fast sequence ... no time ... pressure ... no pressure ... timehimself on screen ... he became part of the machinery.Ich habe nie ein Aupair gewesen, aber ich hoffe, ich kann ein aupair.i worden sind Lehre, Ausbildung und Betreuung eines autistischen Kindes für fast 2i never been an aupair before but i hope i can be an aupair.i have been teaching,training and taking care of an autistic child for almost 2therapy,speech therapy and recreational therapy.homebased.allumfassenden Urteil oder eine Art Mythos, die von vornherein jede Entwicklung abblocken.all-embracing judgement or a kind of myth, blocking any development from the start.für diese "Fähigkeit", sondern für den Nutzen, den ein anderer aus dieser Fähigkeit bekommt (und was er subjektiv als "wertvoll" ansieht).generally speaking there is nothing you may exchange for this "ability" as well but just for the benefit, which another person may get from this ability (and which he subjectively regards as quite valuable).im allgemeinen muss ein ding nützlich sein, in meinen arbeiten werden die dinge jedoch exzentrisch, weichen also ab von ihrer eigentlichen funktion, um somit für eine weile ein feld von möglichkeiten, oder besser: wirkungen zu definieren.